Such stories seem impossible to believe. At times I do not know when he is fibbing or telling the absolute truth. In a way, I don't care. It's the way in which he tells it, the shape his words take, like birds made of smoke, as they leave his mouth. These stories were drawn out with Athualpa, as I said in a previous post. Therefore, I decided to sketch my father sleeping, curled up. Wrinkles rake his face. He is wise and old and my friend.
He enjoyed the part where Athualpa shares his favorite description of the pampas, "...como un cielo al revez." My father stopped me at that point and asked me, "Que crees que significa?" "Pues maybe the man thinks that the pampas are so flat that you can't tell where the sky begins and where the land starts." "Alamejor," my papa said. "Or maybe, the man is so in love with the Pampas that he believes it to be heaven. So that the sky does not hold that sacred holy place, the land that he loves is that sacred place."
I drew my father in a landscape of mountains and sky. My father is my heaven, my sacred place. His stories, full of mountains and colors are my Pampas.